<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	REONTOSANTA へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://knowledge.reontosanta.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knowledge.reontosanta.com</link>
	<description>Collection of personal knowledge</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jun 2023 08:35:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		ファイルの文字コードを変換する（p.123） &#8211; &#8211;CIPHER&#8211;　IT部 より Bashでcase文を利用する へのコメント		</title>
		<link>https://knowledge.reontosanta.com/archives/213#comment-592</link>

		<dc:creator><![CDATA[ファイルの文字コードを変換する（p.123） &#8211; &#8211;CIPHER&#8211;　IT部]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jun 2023 08:35:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knowledge.reontosanta.com/?p=213#comment-592</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] セミコロン一つ（;）は、複数の命令文を1行に書く際の区切り記号。case文でもこれができるため、それと区別するためにセミコロンを二つ打つことにしたらしい。書式として理解した方がいいのかも？なお、case文の最後の選択肢（ここでは18行目）のみ、;;をつけなくてもOKとのこと。 [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] セミコロン一つ（;）は、複数の命令文を1行に書く際の区切り記号。case文でもこれができるため、それと区別するためにセミコロンを二つ打つことにしたらしい。書式として理解した方がいいのかも？なお、case文の最後の選択肢（ここでは18行目）のみ、;;をつけなくてもOKとのこと。 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		aaa より バッチファイルでテキストファイル内の文字列置換 へのコメント		</title>
		<link>https://knowledge.reontosanta.com/archives/816#comment-578</link>

		<dc:creator><![CDATA[aaa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2017 06:43:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knowledge.reontosanta.com/?p=816#comment-578</guid>

					<description><![CDATA[上書きされたら全部消えますけど]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>上書きされたら全部消えますけど</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		nicoand より Postgresqlで重複レコードを削除する へのコメント		</title>
		<link>https://knowledge.reontosanta.com/archives/594#comment-352</link>

		<dc:creator><![CDATA[nicoand]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2016 00:19:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knowledge.reontosanta.com/?p=594#comment-352</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://knowledge.reontosanta.com/archives/594#comment-351&quot;&gt;無駄なレコード&lt;/a&gt; への返信。

仰る通り、制約などについては自動でコピーされませんね。
補足をしました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>仰る通り、制約などについては自動でコピーされませんね。<br />
補足をしました。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		無駄なレコード より Postgresqlで重複レコードを削除する へのコメント		</title>
		<link>https://knowledge.reontosanta.com/archives/594#comment-351</link>

		<dc:creator><![CDATA[無駄なレコード]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2016 05:12:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knowledge.reontosanta.com/?p=594#comment-351</guid>

					<description><![CDATA[古い記事に失礼します。
これだと、レコードは整理できますがModifiers等の元のテーブルにあった設定は消えてしまいますね。

検索結果の上の方に出てきたので、他の方が事故にならないようコメントさせていただきます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>古い記事に失礼します。<br />
これだと、レコードは整理できますがModifiers等の元のテーブルにあった設定は消えてしまいますね。</p>
<p>検索結果の上の方に出てきたので、他の方が事故にならないようコメントさせていただきます。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		a より JavaScriptにおける継承 へのコメント		</title>
		<link>https://knowledge.reontosanta.com/archives/882#comment-350</link>

		<dc:creator><![CDATA[a]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Aug 2016 06:02:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knowledge.reontosanta.com/?p=882#comment-350</guid>

					<description><![CDATA[TypeScriptはC#風に書ける。privateやpublicなどを使いC#風に書いてみる。ビルドが通る。ほとんどC#と一緒だ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>TypeScriptはC#風に書ける。privateやpublicなどを使いC#風に書いてみる。ビルドが通る。ほとんどC#と一緒だ</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Test より Outlookで送信したメッセージを取り消す へのコメント		</title>
		<link>https://knowledge.reontosanta.com/archives/331#comment-348</link>

		<dc:creator><![CDATA[Test]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2016 18:23:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knowledge.reontosanta.com/?p=331#comment-348</guid>

					<description><![CDATA[Microsoft Exchange Serverを利用していない場合、メール毎に何分間送信トレーで待ってから送信する方法もあります。また、誤送信を防ぐために、アドインを使って送信するたびに宛先やミスのチェックをする方法もあります。
OutlookNoMissAddin(Outlook専用誤送信対策、暗号化)
http://www.vector.co.jp/soft/winnt/net/se512150.html]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Microsoft Exchange Serverを利用していない場合、メール毎に何分間送信トレーで待ってから送信する方法もあります。また、誤送信を防ぐために、アドインを使って送信するたびに宛先やミスのチェックをする方法もあります。<br />
OutlookNoMissAddin(Outlook専用誤送信対策、暗号化)<br />
<a href="http://www.vector.co.jp/soft/winnt/net/se512150.html" rel="nofollow ugc">http://www.vector.co.jp/soft/winnt/net/se512150.html</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
