<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Bashでcase文を利用する へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://knowledge.reontosanta.com/archives/213/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knowledge.reontosanta.com/archives/213</link>
	<description>Collection of personal knowledge</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jun 2023 08:35:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		ファイルの文字コードを変換する（p.123） &#8211; &#8211;CIPHER&#8211;　IT部 より		</title>
		<link>https://knowledge.reontosanta.com/archives/213#comment-592</link>

		<dc:creator><![CDATA[ファイルの文字コードを変換する（p.123） &#8211; &#8211;CIPHER&#8211;　IT部]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jun 2023 08:35:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://knowledge.reontosanta.com/?p=213#comment-592</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] セミコロン一つ（;）は、複数の命令文を1行に書く際の区切り記号。case文でもこれができるため、それと区別するためにセミコロンを二つ打つことにしたらしい。書式として理解した方がいいのかも？なお、case文の最後の選択肢（ここでは18行目）のみ、;;をつけなくてもOKとのこと。 [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] セミコロン一つ（;）は、複数の命令文を1行に書く際の区切り記号。case文でもこれができるため、それと区別するためにセミコロンを二つ打つことにしたらしい。書式として理解した方がいいのかも？なお、case文の最後の選択肢（ここでは18行目）のみ、;;をつけなくてもOKとのこと。 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
